Задуманное и осуществленное
Героических усилий стоило осуществление постановки «Царской невесты», открывающей сегодня зимний сезон Большого оперного театра
Подробнее >>
Словарь >>. Все было создано буквально почти что из ничего. Не было ни необходимых красок
Подробнее >>
Словарь >> для декораций
Подробнее >>
Словарь >>, не было ни подходящих материй для костюмов
Подробнее >>
Словарь >>, приходилось заменять одни другими, иногда идущими совершенно вразрез с общим планом постановки, вплоть до лиловой луны, которая имелась готовой и которую надо было переделывать на «настоящую». Но вот все эти препятствия обойдены, все, что можно было заменить, заменено: синее—красным, атлас и парча — крашеным холстом
Подробнее >>
Словарь >>, и от зрителя требуется некоторая доза воображения, чтобы представить эти костюмы
Подробнее >>
Словарь >> более «роскошными», чем те, что мы имели возможность ему показать.
Четыре акта трагедии мрачного, душного времени Грозного царя. На этом фоне — трогательный и светлый образ Царской невесты, простой купеческой дочери Марфы, подавленной и уничтоженной царским величием и великолепием, ничего не могущей противопоставить зависти, злобе и жестокой ревности окружающих.
Светлый, нежный рисунок
Подробнее >>
Словарь >> песен Марфы нарисован Римским-Корсаковым на тяжелом фоне всей музыкальной драмы.
Отсюда шла задача и план работы художника
Подробнее >>
Словарь >>: светлая и безмятежная радость декораций
Подробнее >>
Словарь >> III акта («У Марфы») на фоне других душных, ярких и мрачных картин
Подробнее >>
Словарь >>, где цвета
Подробнее >>
Словарь >> должны усилить эти впечатления
Подробнее >>
Словарь >>, создать
Подробнее >>
Словарь >> цветную
Подробнее >>
Словарь >> гамму
Подробнее >>
Словарь >>, родственную музыке и дополняющую ее.
I АКТ. — Гульбище опричнины в палатах Грозного, в пьяной и нечистой атмосфере которых задумывается злое дело извода Царской невесты. Красные, пьяные цвета
Подробнее >>
Словарь >>, яркие возбуждающие тона
Подробнее >>
Словарь >> костюмов
Подробнее >>
Словарь >> хора, черные костюмы
Подробнее >>
Словарь >> Maлюты и Бомелия — немца и колдуна. Палаты, где золото кубков
Подробнее >>
Словарь >> и утвари, восточные ковры и рядом икона с лампадой, у которых кладут поклоны на заутрене после такой широко и пьяно проведенной ночи.
II АКТ. — Последние дни золотой осени в слободе Александровской. Здесь еще радость и счастье в синем с садом доме купца Собакина, где так ярко и весело горят огни вечером в окнах, хотя в осеннем уборе деревьев уже чувствуется недолговечность и обреченность этой осенней красоты
Подробнее >>
Словарь >>. Красные ворота, за которыми собираются опричники с Грозным на очередной налет, и немецкий дом колдуна Бомелия, чужой, закоптелый, тот самый, в котором он варит свои страшные зелья.
III АКТ. — Это мир Марфы, здесь все — «мир да любовь», здесь сговор и величание жениха и невесты.
Широкие, светлые, окрашенные в веселые цвета
Подробнее >>
Словарь >> палаты купца Собакина. Осенний день — ясный и прозрачный — все залито солнцем. На фоне светлого неба с легкими осенними облачками тонкий силуэт
Подробнее >>
Словарь >> рябин и кленов.
IV АКТ. — 3олотая палата в царском дворце. Все это великолепие и богатство — золотая тюрьма, в которой гибнет обреченная. Золото, огни подсвечников и паникадила, помост с троном, черные орлы на стенах делают палату похожей больше на царскую усыпальницу.
Нет выхода из этих черных дверей с идущей откуда-то сверху лестницей. Здесь гибнет Марфа...
Вот какими должны были бы быть декорации
Подробнее >>
Словарь >>. Удалось ли нам разрешить и воспроизвести на сцене эту задачу, заставили ли мы зрителя через эти красочные сочетания сильнее, глубже почувствовать музыку оперы — это может сказать только сам зритель — ведь последнее слово всегда остается за ним.
«Жизнь искусства
Подробнее >>
Словарь >>», 1920, 23—24 сентября.
1Написано в 1920 году в связи с премьерой
Подробнее >>
Словарь >> оперы Н. А. Римского-Корсакова «Царская невеста», поставленной режиссером В. Раппопортом в Большом оперном театре
Подробнее >>
Словарь >> Народного дома в Петрограде. Для этой постановки Кустодиевым выполнены эскизы
Подробнее >>
Словарь >> декораций
Подробнее >>
Словарь >>, костюмов
Подробнее >>
Словарь >> и бутафории.